piątek, 29 maja 2015

Akwizycja języka


Co to jest akwizycja języka?

„Akwizycja języka” to termin rzadko znany uczniom i ich rodzicom.  A szkoda, bo to właśnie proces akwizycji sprawia, że dzieci w naszym przedszkolu i szkole przyswajają język. Nazwa pochodzi z języka angielskiego i oznacza przyswajanie języka naturalnego przez dzieci w pierwszych latach ich życia.  Są różne teorie naukowe dotyczące tego jak i dlaczego to się dzieje. Najpopularniejszą z nich jest teoria Noama Chomsky’ego, która zakłada, że ludzie rodzą się z funkcją mózgu określoną jako Language Acquisition Device, która ma wbudowane elementy języka uniwersalnego. W kontakcie
z mówiącymi do nich opiekunami, dzieci przekształcają  ten „uniwersalny język” w swój język ojczysty. Proces ten postępuje podświadomie, bowiem dziecko nie zdaje sobie sprawy z tego, że się uczy, ani czego się uczy. Rodzice, czyli główni dostarczyciele wzorców językowych, bynajmniej nie nadzorują tego procesu, nie tłumaczą dziecku zasad gramatycznych ani zasad wymowy. Co więcej, przyswojona wiedza lingwistyczna przechowywana jest podświadomie. Bo ilu z nas, Polaków, potrafi powiedzieć ile czasów mamy w języku polskim, ile trybów, oraz ile modelów deklinacji? Ogromna większość z nas  tego świadomie nie wie, a i tak poprawnie dobiera czasy czy przypadki rzeczownika oraz tworzy sensowne i gramatycznie  poprawne zdania.

Reasumując, akwizycja języka to naturalnie przebiegający, nieświadomy proces przyswajania języka. W przypadku języka polskiego, mówimy że taka osoba jest polskojęzyczna, a w przypadku języka angielskiego, że jest anglojęzyczna. Celem naszego przedszkola i szkoły jest osiągnięcie przez naszych wychowanków dwujęzyczności –chcemy aby byli polsko- i anglojęzyczni. Osiągamy ten cel poprzez odtworzenie w naszej placówce warunków do naturalnej akwizycji języka angielskiego, czyli wielogodzinną ekspozycję na język w przedszkolu i nauczanie dwujęzyczne w szkole. Absolutną koniecznością w osiągnięciu anglojęzyczności jest kontakt z native speakerami, czyli osobami dla których angielski jest językiem ojczystym. Bowiem tylko od nich dzieci są w stanie przejąć głębokie, nieuświadomione zasady gramatyczne i fonologiczne (dotyczące tego jak należy wymawiać słowa, frazy i zdania), o których istnieniu nie wiedzą ani sami native speakerzy, ani uczniowie, ale stosowanie których sprawia, że jedna osoba brzmi i mówi jak native speaker, a druga nie. 
A co sprawia, że dzieci przyswajają te wszystkie reguły od native speakerów? 
Akwizycja, właśnie.

Autor: dr Katarzyna Pytel

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz